Flipstik main logo
Play Video

How it works

Instructions Flipstik

Apply it

Remove the 3M and Blue Adhesive films.

Stick it

Press your phone to any clean flat surface. The harder you press the longer it will stick.

Wipe it

Clean Flipstik with a Flipstik Lick or alcohol wipe.

FR: Nettoyez le téléphone, décollez les deux doublures et fixez l'adhésif blanc à l'arrière du téléphone.

DE: Reinigen Sie das Telefon, ziehen Sie die beiden Schutzfolien ab und bringen Sie den weißen Kleber auf der Rückseite des Telefons an.

NL: Maak de telefoon schoon, verwijder de twee beschermende films en plak de witte lijm op de achterkant van de telefoon.

FR: Flipstik est sensible à la pression. Appuyez fermement pour fixer solidement à la surface.

DE: Flipstik ist druckemp- findlich. Drücken Sie fest, um sicher an der Oberfläche zu befestigen.

NL: Flipstik is drukgevoelig. Druk stevig om stevig aan het oppervlak te bevestigen.

FR: Nettoyez le Flipstik avec une lingette imbibée d'alcool ou du savon ou de l'eau pour restaurer l'adherence.

DE: Reinigen Sie den Flipstik mit einem Alkoholtuch oder Seife oder Wasser, um die Haftung wiederherzustellen.

NL: Reinig de Flipstik met een alcoholdoekje of zeep of water om de hechting te herstellen.

HANDS-FREE

SELFIES+VIDEOS

MAINS-LIBRES

The only hands-free selfie device that sticks to surfaces

NASA-TESTED ADHESIVE
Sticks to any smooth, flat surface

COLLE TESTÉE PAR LA NASA
Adhère à toute surface lisse et plane

TILE & MIRRORS Flipstik

TILE & MIRRORS

CARRELAGE & MIRROIR

Car dash and leather Flipstik

CAR DASH & LEATHER

TABLEAU DE BORD & CUIR

Glass and metal Flipstik

GLASS & METAL

VERRE & MÉTAL

WOOD & CABINETS Flipstik

WOOD & CABINETS

BOIS & MEUBLES

WORKS WITH MOST PHONES & CASES

FONCTIONNE AVEC LA PLUPART DES TÉLÉPHONES ET COQUES

DOES NOT WORK ON:

Rough or wet surfaces, silicone cases. Use caution on painted surfaces.

NE FONCTIONNE PAS SUR:

Surfaces rugueuses ou humides, étuis en silicone. Soyez prudent sur les surfaces peintes.

2 Positions: